Hiring a proper interpretation agency like LatinoBridge will ensure seamless and unified communication of your brand
Professional Interpretation Services
LatinoBridge has been bridging the communication gaps between businesses and its consumers and global employees to minimize any barriers due to language. We maintain confidentiality, quality and compliance with our network of expert interpreters who are available to offer their interpretation services around the clock. We offer both – on-site interpreting and remote interpreting services.
We create bespoke interpretation services for all industries and business sizes including local and global, private and public sectors – from NGOs and government bodies to corporate businesses and organizations. Our services have been helping build communication bridges since 2010.
LatinoBridge offers interpretation services as follows:
- On-site Interpreting Services
- Remote Interpreting Services (Video & Phone interpretation services)
- Simultaneous Interpretation Services
- Conference Interpretation Services
- Legal Interpretation Services
- Medical Interpreting Services
- Court Interpreter Services
- Consecutive Interpretation Services
- Travel/Escort Interpretation Services
Types of Interpretation Services
On-site Interpreting Services
The interpreter is present with you in real time for an event or meeting. This service is recommended specifically for conversing with young children or people with disabilities and illnesses along with court interpretation sessions to ensure there are no technical or personal errors due to remote communications or incapacities and ailments.
Remote Interpreting Services (Video & Phone interpretation services)
Remote interpretation comes in handy in times of emergencies and is mostly used by community care hotlines for customer attention and crisis calls. Phone interpretations have proven themselves to be convenient and functional in emergencies. Video interpretations are great for people who are deaf or hard of hearing.
Simultaneous Interpretation Services
These kinds of services are used for large audiences with different language barriers where the speaker goes on talking and interpreters are provided with their booths. They then listen and interpret it for their audience alongside to maintain a flow of communication.
Conference Interpretation Services
In this kind of interpretation, both on-site and remote options are availed to ensure that the audience understands everything that is being said at a conference or event. These services include American Sign Language (ASL), assisted listening devices and closed captioning, conference localization, translation and transcription, recorded interpretation and interpretation equipment rental.
Legal Interpretation Services
Legal interpretation services ensure that clients from diverse backgrounds and different native languages can come together and understand the legal documents and waivers etc.
Medical Interpreting Services
Medical interpretation is focused solely on the medical reports, filing and details etc. that a patient or family might need to understand but are unable to do so due to some language barrier.
Court Interpreter Services
These interpretation services are availed for court sessions because even a little unintentional miscommunication can ruin a lot.
Consecutive Interpretation Services
This interpretation service is for small closed groups or foreign delegates. In this type of service, one person will speak and pause while the interpreter will speak and wait for any replies. A consecutive interpretation is a two-way conversation where everyone waits and pauses for responses and questions.
Travel/Escort Interpretation Services
Escort and travel interpretation services are somewhat informal in comparison to others. Here an interpreter helps a patient or tourist in a foreign land to make everything more accessible to them.
Importance of Proficient Interpretation Services by LatinoBridge
LatinoBridge offers specialized interpretation for all kinds of forums – from live interactions to ASL – we make sure your message is conveyed to your intended audience. Our main aim is to help those who don’t speak or hear your primary language understand what you’re saying. Our trained and certified native interpreters make it their motto to do so.
The market size in Latin America is looking at an upward trend and eCommerce has built quite an empire since 2020. However, if your content has not been optimized by an interpretation agency like ours – chances are that your consumers might go somewhere else to shop. Likewise, if you are thinking of expanding your office to LatAm it is important to connect with a good interpretation agency.
A certified agency will offer you an expert in verbal communication. That certified interpreter will ensure proficient communication devices are implemented while you give your speeches either simultaneously or consecutively. This will lead to a better understanding of your message by your target audience.
A major difference between the translation of content and its interpretation is that while translation is all about content, interpretation focuses on verbal communication. Interpretation doesn’t use computer-aided tools like translation but instead has a different set of equipment making it essential for you to get a human interpreter for your target audience.
Work with a professional interpretation agency to improve your brand’s communication
Hiring a proper interpretation agency like LatinoBridge will ensure seamless and unified communication of your brand whether you:
- have a meeting with a foreign business partner.
- are curating or coordinating an industry event at a global level.
- are working with people with hearing impairments or deafness.
- are working with a customer with a limited understanding of your English language.
In such circumstances, your agency to interpret your brand’s message and voice will make people from these groups seen and represented giving your company the positive boost it needs to dominate and be the buzz in the corporate industry. When you work with an untrained interpreter – you are setting yourself and your brand up for the misunderstanding. Communication can make or break your relationships, therefore, always opt for a good and proficient interpretation service with a proven track record.
We really appreciate the translation quality provided by LatinoBridge along with timely deliveries. To add to this team has gone an extra mile on numerous occasions to make adjustments and take care of deliveries.
I think we have developed a good and trustful work relationship, and I am very happy to work with LatinoBridge.
Overall, we are satisfied with the level of service delivered by LatinoBridge and we would like to continue successful cooperation with their company.
I like the efficiency, turnaround time, responsiveness, flexibility, and support. Carolina and Florencia are exceptional. I consider them my partners and collectively we have become a team whose goal is to meet the needs of our clients. I am very grateful for the positive experience.
Fantastic service, the staff is very communicative and flexible. The quality of the translations is always really good, because they always ensure to work with the relevant linguists with experience in the subject matter of each project they are assigned. Really pleased with our collaboration with LatinoBridge.
Latino Bridge is professional, responsible, and their work is impeccable. They have never missed a deadline, I never had to wait to hear back from them for more than half an hour, and I heard nothing but great feedback from our clients. I highly recommend them!
Interpretation services involve the professional translation of spoken or signed language between two or more parties who speak different languages. It ensures effective communication and understanding in situations such as conferences, meetings, legal proceedings, medical appointments, and more.
To request interpretation services, you can contact us & Provide details such as the date, time, location, languages involved, and the type of interpretation required then we will assess your needs and provide you with a quote and availability.
An interpreter should ideally possess the following qualifications:
Fluency in the source and target languages: They should have near-native or native-level proficiency in both languages to ensure accurate and nuanced interpretation.
Cultural and subject matter expertise: Interpreters should know and understand the cultures, customs, and subject matter related to the assignment. For specialized fields, such as legal or medical interpretation, relevant knowledge is essential.
Training and certification: Many interpreters undergo formal training programs and earn certifications to validate their skills. Certifications from reputable organizations such as AIIC (International Association of Conference Interpreters) or ATA (American Translators Association) can indicate higher professionalism.
Experience: Experience in interpretation assignments, especially in similar settings or industries, demonstrates the interpreter’s ability to handle various situations and challenges effectively.
It’s advisable to book interpretation services as early as possible, especially for large events or conferences. This allows ample time to find suitable interpreters, make necessary arrangements, and ensure availability. For smaller assignments, such as meetings or appointments, booking at least a week in advance is generally recommended.