Get your 10% discount for a limited time click here

Servicios de localización de sitios web centrados en la cultura

LatinoBridge le ofrece soluciones de localización de sitios web de alta gama porque tenemos una red de profesionales de la localización nativos formados y certificados para ayudarle a ampliar su negocio.

Soluciones profesionales de localización de sitios web

Los expertos de LatinoBridge le ofrecen servicios de localización que le ayudarán a conectar con su público a su nivel y a hacerles sentir que su producto ha sido creado específicamente para ellos. Al optar por nuestros servicios de localización de sitios web está dando un paso hacia el éxito global en su sector.

Un producto localizado atiende a la cultura del público objetivo al infundirle su jerga regional, usos, humor, costumbres, así como matices legales y lingüísticos para ayudar a salvar las distancias entre usted y sus consumidores potenciales. El contenido se revisa para garantizar que tiene en cuenta la cultura y el formato de la región a la que va dirigido.

website localization company
website translation agency

Importancia de los servicios de localización de sitios web para las organizaciones internacionales

Como empresa inteligente de localización de sitios web, LatinoBridge sitúa su contenido en el mercado latinoamericano en forma que resulte accesible, atractivo y digno de confianza para sus consumidores en cada mercado y variante lingüística. Es importante localizar su sitio web y no limitarse a traducirlo porque es lo primero que buscará cualquier persona interesada en sus servicios o productos. Su huella digital juega un papel vital en la representación de su negocio y el valor de su producto. Por lo tanto, en lugar de limitarse a contratar nuestros servicios de traducción de páginas web, debería considerarnos también para la localización. La localización del contenido dejará una impresión positiva duradera.

La localización de sitios web incluye los siguientes aspectos principales:

  • Relevancia del contenido
  • Diseño y usabilidad (formateo)
  • Sensibilidad cultural (gráficos e imágenes)
  • Familiaridad con el idioma (jergas, modismos, expresiones)
  • Requisitos locales y normativos (legales, culturales, sociales)

¿En qué se diferencian los servicios de localización de páginas web de los de traducción?

Aunque muchos creen que la localización y la traducción son dos caras de la misma moneda, no es así. La traducción se centra en hacer llegar su mensaje al público en su idioma. Sin embargo, la localización se centra en satisfacer no solo las necesidades lingüísticas de una región, sino también la familiaridad que debe generar al hacerla culturalmente apta.

website localization company

LatinoBridge ofrece las siguientes soluciones en diferentes sectores:

  • Servicios de localización de software
  • Servicios de localización multimedia (componentes de audio, gráficos y vídeo)
  • Libros electrónicos e iBooks
  • Interfaz de usuario de software
  • Guías de referencia rápida
  • Plataformas eLearning
  • Comunicaciones corporativas
  • Sitio web L10n
  • Servicios de localización de videojuegos
  • Productos de marketing complementarios L10n
  • Web Proxy (Soluciones web multilingües)
  • Manuales de usuario
  • Localización de aplicaciones móviles
  • Acuerdos de licencia de usuario final

Datos cifrados de extremo a extremo y localización de sitios web
Proceso en LatinoBridge

Mantenemos su privacidad como prioridad cuando trabajamos con usted para que pueda estar seguro de que sus datos están a salvo y seguros con nosotros. Nuestro proceso de localización de sitios web es el siguiente:

Paso 2: Análisis y codificación de contenidos
El equipo final analiza su contenido y señala las partes importantes que necesitan localización, desde las imágenes y los audios hasta el contenido, el diseño y el formato. A continuación, el archivo queda protegido y es privado solo para el equipo y el gerente.
Paso 1: Conversación del equipo a medida de LatinoBridge
Empezamos por analizar su contenido y decidir qué equipo nativo de personal especializado en la materia, lingüistas y expertos en localización trabajará en su contenido.
Paso 8: Finalización
Le enviamos el producto para asegurarnos de su aprobación. Una vez hecho, repetimos el ciclo con nuestro siguiente cliente.
Paso 7: Garantizar un correcto control de calidad en contexto (para sitios web)
Se realiza una revisión final para garantizar que no haya ningún error ni corrupción en el formato debido a las actualizaciones
Paso 6: Autoedición (DTP)
En este paso nos aseguramos de que el impacto visual se alinee con el contenido mejorado y localizado
Paso 5: Conversión de contenidos
El contenido se convierte de nuevo a su formato original y un responsable lo firma después de su completa aprobación
Paso 4: Entrega puntual
En este paso se realiza el control de calidad para asegurarse de que el contenido mantenga la voz y el tono de la marca y, que al mismo tiempo, haya conservado los matices y las preferencias culturales.
Paso 3: Gestión de contenidos
El contenido examinado se actualiza y pasa por un proceso de traducción de 3 niveles. En primer lugar, se traduce y, a continuación, un editor y expertos en la materia lo revisan en busca de errores y autenticidad. Por último, se corrige y, una vez que esté garantizado que el contenido se ha localizado según lo decidido, se envía para el siguiente paso.

¡Localice ahora su sitio web para sus clientes!

LatinoBridge coloca su contenido en forma que resulte accesible, atractivo y digno de confianza para sus consumidores en cada mercado y variante lingüística.

NUESTROS IDIOMAS
SECTORES A LOS QUE SERVIMOS
ecommerce translation agency

Comercio electrónico: la próxima gran novedad en Latinoamérica

Si planea llevar su negocio a todos los rincones del mundo, es fundamental que tenga en cuenta la naturaleza diversa de sus clientes potenciales. Aproximadamente el 72 % de los clientes potenciales y actuales dedica su tiempo a examinar un sitio web para decidir sobre la calidad de su producto y el 60 % ni siquiera compra en uno que esté solo en inglés. Los servicios de localización de comercio electrónico pueden ayudarle con sus planes de expansión comercial al ayudarle a ser relevante para el público objetivo.

Latinoamérica se convirtió en la región del mundo con mayor crecimiento del comercio electrónico en 2020 durante la pandemia. Antes de esto, por ejemplo, solo había un 10 % de ventas en línea en México, pero durante la pandemia se dispararon a un enorme 74 %, lo que da a los negocios de comercio electrónico algo que esperar. Esta situación ha entusiasmado a los líderes del sector y ha abierto las puertas a muchas empresas de comercio electrónico en Latinoamérica.

Sin embargo, sin servicios adecuados de localización y traducción de comercio electrónico podrían acabar compitiendo por nada. El idioma y la cultura desempeñan un papel importante en el comportamiento del consumidor. Un estudio de 2020 muestra que el 76 % de los consumidores en línea prefieren comprar productos y servicios que se comercializan en su lengua materna. Por eso es importante que opte por los servicios de localización de una empresa como LatinoBridge, que entiende el mercado al que se dirige y sus necesidades.

Contrate ya a una empresa de localización de sitios web

LatinoBridge le ofrece soluciones de localización de sitios web de alta calidad porque tenemos una red de profesionales de la localización nativos formados y certificados que le ayudarán a expandir su negocio por toda Latinoamérica. Le ponemos en contacto con nuestros expertos para que le ayuden y ofrezcan sus productos en forma que el público local no solo los entienda, sino que también los aprecie y los desee.

website localization solutions
¿Por qué elegirnos?
Alcance mundial
Los servicios que ofrecemos le permiten llegar a todo el mundo y viceversa.
Sin fallos
Reconocemos su necesidad de obtener resultados perfectos y cada día nos esforzamos por conseguirlo.
Compromiso
El compromiso de lograr el éxito de nuestros clientes es la base de todo lo que hacemos.
Experiencia
Nuestro equipo tiene una experiencia de décadas en cada uno de los servicios que ofrecemos.
Calidad y precisión
Siempre nos aseguramos de entregarle el más alto nivel gracias a nuestro equipo, cuyo objetivo es cumplir con los objetivos de traducción y calidad.
Traductores locales
Podemos ofrecerle la máxima calidad de traducción con confianza gracias a todos nuestros traductores profesionales locales.
NUESTROS CLIENTES
No importa a qué sector pertenezca, nuestro equipo puede traducir de manera impecable sus ideas y conceptos.
Male-2-Project-Manager--thegem-person-80
Malgorzata
Gerente de proveedores

En general, estamos satisfechos con el nivel de servicio que nos ha prestado LatinoBridge y nos gustaría seguir colaborando en forma satisfactoria con su empresa.

Female-Project-Manager-thegem-person-80
Ann Malicon
Proveedor multilingüe principal en Alemania
Gerente de proyectos

Creo que hemos desarrollado una relación laboral buena y de confianza, y me alegra mucho trabajar con LatinoBridge.

Male-1-Project-Manager-thegem-person-80
N.K
Proveedor multilingüe mundial
Gerente de proyectos

Valoramos mucho la calidad de traducción que nos proporciona LatinoBridge junto con la puntualidad de las entregas. Además, el equipo ha hecho un esfuerzo adicional en numerosas ocasiones para realizar ajustes y ocuparse de las entregas.

Male-1-Project-Manager-thegem-person-80
P. Lucas
LSP del Reino Unido
Gerente de proyectos

Un servicio fantástico, el personal es muy comunicativo y flexible. La calidad de las traducciones es siempre muy buena, ya que siempre se aseguran de trabajar con los lingüistas pertinentes y con experiencia en la materia de cada proyecto que se les asigna. Estamos realmente satisfechos de haber colaborado con LatinoBridge.

Female-Project-Manager-thegem-person-80
L.D
Consultoría y formación médica
Gerente de proyectos

Me gusta la eficacia, el plazo de entrega, la capacidad de respuesta, la flexibilidad y el apoyo. Carolina y Florencia son excepcionales. Las considero mis socias y nos hemos convertido en un equipo cuyo objetivo es satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Estoy muy agradecida por haber tenido una experiencia tan positiva.

Male-1-Project-Manager-thegem-person-80
M.K
Proveedor de servicios lingüísticos en Finlandia
Gerente de proveedores

Latino Bridge es profesional, responsable y su trabajo es impecable. En ningún momento han incumplido con un plazo de entrega, nunca he tenido que esperar más de media hora para que me respondieran, y solo he recibido excelentes comentarios por parte de nuestros clientes. ¡Los recomiendo sin duda alguna!

¡Localice ya su sitio web!

LatinoBridge le ofrece soluciones de localización de sitios web de alta gama porque tenemos una red de profesionales de la localización nativos formados y certificados para ayudarle a ampliar su negocio.